Pull yourself together ♪しっかりして、気を取り直して♪超便利♪使える英語♪アラフィフでも大丈夫♪

かんたん英語フレーズ

「しっかりして!!」とか「気を取り直して」はPull yourself together !!直訳すると自身を一緒に引っ張り上げようね。cheer up のようなイメージでしょうか?

ネイティブキャンプの先生を話していると良く人生論の様な話になります。

「We must go down to bounce upwards.」上向きに跳ね上がるためには落ちてしまわないとね。

Pull yourself together after crying a lot.沢山泣いた後には、気を取り直してね。

素敵な例文ですよね。幸せな気持ちになります。フィリピン人の先生は、自分の子供と言ってもおかしくない年齢の人が多いです。でも驚くほど大人でしっかりしている印象です。自分で働きながら大学を出たなんて当たり前です。ネイティブキャンプで働きながら週数日は、大学に通ってるって言う人も沢山います。豊かな国に生まれた私達は、大人になるのが遅いのです。少々頼りないけどゆっくり大人になれるって、とても素敵な事ですよね。私なんか50歳過ぎてからでも、英語を学んで海外に住もうとしていますし。日本に生まれただけでも超 lucky です。フィリピンの様な発展途上国と日本の様な先進国に生まれるのでは、随分、人生が変わってしまいます。これは世界の話ですが、日本国内でも東京の都心の裕福な家庭で生まれ育つのと、田舎の自然たっぷりな環境で両親もその土地から離れたことのない家庭で育つのでは、生涯年収も見る夢も随分変わってくるはずです。それでも人は自分の状況を受け入れて、与えられた場または場を変えて自分なりの最高のパフォーマンスを目指すしかありません。

「Pull myself together!!!」英語の上達速度は遅いけど、始めた時よりかは、明らかに進歩してます。諦めないで頑張って行きましょう!!!

コメント