分数は英語でどう表現する?

かんたん英語フレーズ

ネイティブキャンプの先生との会話の途中で何度か分数で表現したいことがありました。例えば薦めて貰った映画を英語字幕で観た時に3分の1くらいしか理解出来なかったよ等と伝える時などです。結局、「almost 0.3%」なんて表現で逃げてきました。その都度、後で調べようって思うのですが、すっかり忘れてしまうのです。そしたら「the thomas edison story 」で出てきたのです。「one-thied」どうやら「数字‐序数」のようでした。因みに読むときにはハイフンは省きます。「ワンサード」と読みます。

分子=数字(one,two,thre・・・)

分母=序数(half,third,forth(quarters),fifth・・・)

1/2 one-(a)half 、1/3 one-third 、1/4 one-(a)quarter

2/3 two-thirds 、3/5 three-fifths 、3/7 three-sevenths

※アメリカでは一般的に a half a quarter と「a」が使われます。ってことはどちらでも伝わるという事ですよね!!大雑把ですが。これで良し!!

また分子が複数形なら分母も複数形になります。

こういうちょっとした表現でつまるのは、ありがちな事なので確実に知識を積み上げて行こうと思います。

#The Thomas Edison Story(ラダーシリーズ)多読10分2回目、10分3回目#「I have a dream.」耳読3回#

#ネイティブキャンプ総LESSON時間313時間10分、総LESSON回数752回

コメント