Don’t be overcome by men

その他英語学習

OVERCOME は 「打ち勝つ、克服する」という意味があるので 「男性に負けないで」とでも訳すことが出来るでしょうか?

ネイティブキャンプN先生からかけて貰った言葉です。殆ど毎日こんな話ばっかりしてますね。最近は。親友よりも何でも話せる友達の様になっている証拠ですよね。

でも世界的に本当に強いのは女性だという結論になりました。何故かというと奥さんが先に亡くなった男性は何も出来ないで老けていったりするようです。日本でもフィリピンでも同じなんだと何故か感慨深いものがありました。反対に女性はご主人が亡くなってもよりパワフルになり元気に過ごす人が多いですよね。きっと私もこのパターンになると想像しています。「もう結婚は懲り懲り。一人で楽しく生きて行きます!!」なんて好きな事をやって世界を飛び回ってるような老後が理想です。

そこでN先生が例題に出してくれた文章がこれです。

 「A cockroach is afraid of a mouse . 」

 「A mouse is afraid of a cat . 」

 「A cat is afraid of a dog. 」

 「A dog is afraid of a man.」

 「A man is afraid of a woman . 」

 「A woman is afraid of a cockroach . 」

ゴキブリは鼠を怖がって、ネズミは猫を怖れる。猫は犬を怖がり、犬は男性を怖れる。そして男性は女性を怖がり、女性はゴキブリを怖れる。なんと素晴らしい例文でしょうか!!!世の中の本質がこの簡単な短い文章で表現されています。

やはり女性は強いんですね。女性の強みを最大に活かして強く生き抜いて行こうと再決意たレッスンでした。

# ネイティブキャンプトータルLESSON時間 307時間20分#総LESSON数738回#The Gandhi Story 耳読1.5時間・多読連続20分#

コメント