turn on/off の意味は?

その他英語学習

turn on/off スイッチ電源などの ON OFF を表すのが一般的ですよね。

 ’ You turned on/off the computer . ‘

この表現はよく知られていますよね。

意外と知らないの【興味を持つ/失わせる】という意味です。

結局【好き】か【嫌い】ってことになりますかね。

私の大好きなネイティブキャンプのN先生が作ってくれた

例題をご紹介します。

’ Peeing in your pants while on a date can turn off your partner. ‘

デート中にパンツの中でおしっこをするとパートナーから嫌われる(笑)

こんな例文を思いつくN先生は本当に凄い(笑)

絶対に忘れられないイディオムになりました。

名詞としても使うことが出来ますよ。

興味をもつ/もたないという風に使われます。

‘ His turn-on is intelligent woman. ‘

‘ My turn-off is classical music. ‘

N先生の例文さえ頭に入ると間違いなく出ていきませんよね!!

楽しく英語を学んでいきましょう!!!

コメント